My brother, Rick and I traveled through the Chilean and Argentinian portions of Patagonia for three weeks. I love travel because I get to learn about different cultures and it never fails to surprise me. I have traveled to Colombia, Peru, Brazil and Venezuela before and I have to admit that I had assumed that Chile and Argentina were going to be pretty similar to those countries since they are all part of the same continent. I was incorrect.

Here are some of the surprises and differences:
· Pronunciation. There are several words and terms that are unique in their pronunciation. WIFI is pronounced as wee-fee (it sounds adorable). An IPA beer is pronounced as EE-pah (short and sweet). It took me a few minutes to figure out that locals in Chile and Argentina refer to a boat tour as “navigation”. This confused me for a bit until I clarified what “navigation” meant. I briefly thought it meant we would be on a sailboat (we weren’t). All of the various guides we had on this trip referred to wilderness as wild-erness. The folks from Argentina pronounce the double L in Spanish as “sh” instead of “y”. This one pronunciation threw off my Spanish while traveling in Argentina. There are a ton of Spanish words like silla (chair), llama (called), llave (key), calle (road), lluvia (rain), pollo (chicken) and ella (she) with the double L. I am relatively fluent in Spanish but this change in pronunciation absolutely threw me off.
· Traffic. We took a tour in downtown Santiago and there are crosswalk signals on a lot of streets. What is crazy is that when the signal turns to “Walk” there is a small green stick figure walking slowly at the beginning of the signal but then they slowly start walking faster until it’s sprinting. It’s pretty funny to see it go from standing, to walking, to jogging to sprinting. Road signs in Argentina are covered with stickers. It’s almost like graffiti everywhere and it’s a wonder that you can even read the signs like how many kilometers to El Calafate.
· Bathrooms. In every national park I went to in Chile, there is either no toilet paper or there is a communal toilet paper outside the stalls. I did not realize this the first time I used the bathroom and another woman on my tour instinctively knew to hand me some over the stall wall. I got into the practice of always carrying a few spare squares before heading into the stall. There is also the practice of not throwing any toilet paper into the toilet due to their sewer systems. It took me a few days to break the habit of throwing paper into the toilet but into a small garbage can. Every hotel room we had in Argentina had a bidet in the bathroom (even a hostel we stayed at). I also never saw a pit toilet in any of the National Parks. Regardless of how remote something was (say a 90-minute ride on gravel road) there was a full bathroom with a flush toilet available.
· Drinks. When we traveled to hiking excursions in Patagonia, there frequently was a guide and driver for the vehicle. They have this communal habit of sharing a Yerba Mate. The driver drives and the guide (seated next to them) is constantly refilling hot water into the Mate vessel and they pass the drink with a single metal straw back and forth. Rick tried a few times to order ice tea. We had one waiter in Puerto Varas that was providing the best service and when Rick asked if they had ice tea he said “yes”. Luckily, I enquired further in Spanish. The waiter had suggested a hot tea with ice cream (not ice) on top. Luckily, we figured that out and Rick ordered Coke Zero which had been available all across Patagonia. I always order “aqua con gas” or sparkling water as it assures me that it’s not tap water which they say can be hard for foreigners to digest.
· Food. I believe that every guide we had in Chile or Argentina introduced (or reintroduced) Calafate berries to us. There are bushes all over Patagonia with Calafate berries. The guide would point it out and invariably asked us to have a few. It’s pretty funny because it turns your tongue blue and the berries are tasty and a little sour. Rick loves lamb and he came to the right place. There were countless restaurants and events where lamb was served in addition to beef and Guanaco. Guanaco are a mix between llamas and camels and are ubiquitous across Patagonia. Both the Guanaco and Calafate berries can’t be domesticated which I found amazing since so many places sell guanaco empanadas or Calafate jam. Porotos en escabeche is frequently served with bread (not butter). It’s beans in vinegar and herbs and used to put on your bread.
· Music. I remember traveling to Lisbon last year and there being English Christmas songs being piped into all the streets in town. In isolated Patagonia in both Chile and Argentina, we heard old American songs like the Beatles, Billy Joel, Michael Jackson and even Pink Floyd in restaurants and tour vehicles. It’s disconcerting to hear songs from fifty years ago playing all the time. I rarely heard any music in Spanish.
I really enjoy discovering new cultural experiences. I noticed a sign on the wall that said “Zorro” with a picture of a fox. I did not realize that the name for Zorro came from Spanish and not by the television/movie from years ago. The native people and Spanish conquistadors came long before an American tourist like me.








